Produktai skirti saugos bakai (30)

Ilgas Tarnavimo Laikas ir Aukštas Funkcinis Saugumas - LIPP TANKS

Ilgas Tarnavimo Laikas ir Aukštas Funkcinis Saugumas - LIPP TANKS

The high functional safety, especially for heating and stirring technology, ensures a low demand for process energy and this is combined with the benefits of minimal maintenance requirements and a long service life.
G3 Bakstelis

G3 Bakstelis

Tappo serbatoio G3 per benzina, gasolio o biodiesel, olio idraulico, olio lubrificante e detergenti, in acciaio inox e acciaio zincato, con innesto a baionetta interna diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico, ventilato o ventilato con valvole. Per il funzionamento ottimale del motore endotermico o nel caso sia richiesto da normative specifiche, il tappo serbatoio G3 può essere dotato di valvole unidirezionali che consentono sia lo sfiato dei vapori generati dal carburante, sia l’ingresso di aria nel serbatoio; inoltre, in caso di ribaltamento del serbatoio, la perdita di carburante è limitata dalle valvole del sistema di ventilazione controllata. Su richiesta, possiamo fornire versioni con catena o cavetti di sicurezza. Questo prodotto è venduto abbinato ai nostri bocchettoni di riempimento a baionetta interna passaggio 40 mm.
Sulankstoma Tiltas Prieiga prie Talpyklų

Sulankstoma Tiltas Prieiga prie Talpyklų

Cette passerelle abattante permet de réaliser un accès sécurisé sur le dôme des citernes et conteneurs routiers. Son escalier déformable permet de couvrir différentes hauteurs d'accès selon le nombre de marches. Elle peut être équipée d'un garde-corps permettant de sécuriser tout ou partie de la zone d'accès des opérateurs. Référence:Passerelle abattante
Tankai

Tankai

Die Tanks sind Behälter in denen Flüssigkeiten gelagert, aufbewahrt und entnommen werden können. Je nach Kundenwunsch und Verwendungszweck ist eine Ausführung in Stahl oder Edelstahl möglich.
bakas

bakas

Our supply tanks are suitable for all common lubricants. No matter if graphite containing, salty or oil based products, the Jerko spraying unit is equipped for all applications. Standard sizes form 250 litres up to 2.000litres Due to the special surface and well thought-out cleaning function, the unit is durable and requires low maintenance. For cleaning, the complete cover can be lifted off with a few simple movements. This modular system allows easy replacement of the components. The necessary pressure to supply the spray equipment is generated by a piston pump developed by Jerko with a transmission ratio of 1:3.
Stačiakampiai rezervuarai

Stačiakampiai rezervuarai

Rectangular tanks are often used when space or building conditions don’t allow other solutions. Having prepared the verifiable calculations we manufacture close your individual requirements.
Medžiagų Saugojimo Talpa

Medžiagų Saugojimo Talpa

Der Materialdruckbehälter wird zur Förderung flüssiger Medien verwendet. (In verschiedenen Größen erhältlich) Der Materialdruckbehälter ist aus Edelstahl und hat folgende Eigenschaften: -Er wird zur Förderung flüssiger Medien verwendet -Er hat einen Druckregler und ein Schnellentlüftungsventil -Er hat einen Schwimmerschalter mit zwei Schaltpunkten zur Nachfüll-/ und Leermeldung -Bei der Nachbefüllung des Behälters dienen Kugelhähne zum Absperren der Leitungen -Ein TÜV-Gutachten liegt vor UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN auf Anfrage: Druckbehälter mit zusätzlich abschließbarem Manometer oder mit Vitondeckeldichtung in allen 3 Größen erhältlich. 5 Liter: Edelstahl 10 Liter: Edelstahl 19,5 Liter: Edelstahl
Plastikinis Grandinės Šveitiklis

Plastikinis Grandinės Šveitiklis

Kunststoffkettenräumersystem (Bandräumer) ist optimal geeignet zum kontinuierlichen Räumen von Boden- und Schwimmschlamm in rechteckigen kommunalen und industriellen Absetzbecken.
Krovinių transportas: Kuro laikiklis Tvirtinimo dėžė ...

Krovinių transportas: Kuro laikiklis Tvirtinimo dėžė ...

Für Fahrzeuge gelten besondere Bedingungen, hier sind die Ansprüche an ein Bauteil besonders hoch. Robust und für höchste Belastungen ausgelegt, sicher und gegen Korrosion beständig muss es sein. Durch den Einsatz von Edelstahl und Verarbeitungsdicken bis zu 12mm entwickeln wir auch für Sie das passende Produkt. mecotec beweist seine Kompetenz für Bau- wie Landmaschinen, LKWs und Anhänger seit Jahrzehnten. Vertrauen Sie auf uns.
Kombi Tankai

Kombi Tankai

Ticari araç kombi tankları, ticari araçlarda (örneğin kamyonetler, minibüsler, kamyonlar, ticari otobüsler vb.) ısınma ve sıcak su sağlamak için kullanılan kombi sistemlerindeki suyun depolanması için kullanılan tanklardır. Ticari araç kombi tankları, genellikle yolcuların veya ekip üyelerinin konforunu sağlamak amacıyla araç içindeki ısıtma sistemine entegre edilir. İşte ticari araç kombi tankları hakkında daha fazla bilgi: Malzeme ve Yapı: Ticari araç kombi tankları genellikle çelik veya paslanmaz çelikten imal edilir. Paslanmaz çelik, daha iyi korozyon direnci sağlar ve su kalitesiyle ilgili sorunları önlemeye yardımcı olur. Tanklar, genellikle izole edilmiş bir yapıya sahiptir ve aracın içindeki diğer bileşenlere uyumlu olacak şekilde tasarlanır. Kapasite: Ticari araç kombi tanklarının kapasitesi, aracın boyutuna, yolcu veya yük taşıma kapasitesine ve kullanım amacına bağlı olarak değişir. Ticari araçlarda genellikle daha küçük kapasiteli tanklar kullanılır, ancak gereksinimlere bağlı olarak daha büyük kapasiteli tanklara ihtiyaç duyulabilir. Isıtma ve Sıcak Su Depolama: Ticari araç kombi tankları, araç içindeki ısıtma sistemine entegre edilerek suyun depolanmasını ve sıcak su ihtiyaçlarını karşılamayı sağlar. Tank, aracın motoru tarafından üretilen sıcak suyu depolar ve yolcuların veya ekip üyelerinin ihtiyaçlarına göre sıcak su sağlar. Güvenlik ve Verimlilik: Ticari araç kombi tankları, güvenlik ve enerji verimliliği açısından tasarlanır. İzolasyon ve kontrol sistemleri, suyun belirli bir sıcaklık aralığında tutulmasını sağlar. Ayrıca, tankın güvenlik donanımları ve basınç düşürme valfleri gibi unsurlarla donatılması önemlidir. Montaj ve Bakım: Ticari araç kombi tanklarının doğru montajı ve düzenli bakımı önemlidir. Montaj işlemi, araçın tasarımına ve ısıtma sistemiyle entegrasyonuna bağlı olarak değişir. Tankın düzenli olarak temizlenmesi ve bakımı yapılmalıdır. Ticari araç kombi tanklarının üretimi, imalat sürecinde çelik veya paslanmaz çelik levhaların kesilmesi, şekillendirilmesi, kaynaklanması ve montaj işlemlerini içerir. Üretim süreci, kalite kontrol adımları ve testlerle desteklenir. Ticari araç kombi tanklarının yerel yönetmeliklere ve endüstri standartlarına uygun olarak üretilmesi önemlidir.
FALCON Saugos Kanistras - Dažytas Plienas, su Tikslumo Maišytuvu, 1 Litras

FALCON Saugos Kanistras - Dažytas Plienas, su Tikslumo Maišytuvu, 1 Litras

- Pour la distribution et le dosage en toute sécurité de liquides combustibles et agressifs - Avec robinet de précision vissable en inox 1.4301, avec ventilation et joint en PTFE résistant aux produits chimiques - Protection optimale contre les retours de flamme grâce à un pare-flamme intégré (amovible, par exemple pour le nettoyage) pour tous les récipients en acier et en inox - Poignée ergonomique pour une manipulation aisée - L'anneau de protection en plastique protège le corps robuste du pot contre les dommages (pour tous les récipients en acier et en inox) - Avec des étiquettes de danger multilingues pour identifier leur contenu selon la norme SGH - Bidon de dosage en acier galvanisé avec revêtement en jaune sécurité - Contenu : 1 litre Application:doser Largeur extérieure:203 mm Profondeur extérieure:132 mm Hauteur extérieure:217 mm Diamètre extérieur:132 mm Volume :1 l Matériau:acier Couleur:Jaune Poids :0,75 kg Garantie DENIOS:2 ans
Šaldymo cisternos konteineris

Šaldymo cisternos konteineris

Reefer Tankcontainer können bis minus 20°C oder bis plus 60°C betrieben werden. Ein rundum angebrachtes Kühl/Heizungs-System gewährleistet eine optimale Energieübertragung. Temperatursicherheit bei Transport und Lagerung speziell für empfindliche Lebensmittelprodukte durch Reefer-Aggregate zum Nachkühlen und gute Isolierung. Eingebaute CIP-Anlage (cleaning-in-place). Er ist intermodal, wirtschaftlich und weltweit einsetzbar sowie als Lagertank nutzbar. Volumen:24 cbm
Mobilūs Konteineriai

Mobilūs Konteineriai

Für unterschiedlichste Branchen und Anwendungen fertigen wir nach Ihren Vorgaben fahrbare Behälter, auch mit Rührwerk, in druckfester Ausführung, mit Isolierung oder Kipp- und Schwenkvorrichtung.
Saugos Sulaikymas Duobėms ir Baseinams

Saugos Sulaikymas Duobėms ir Baseinams

Dans le cadre d’un stockage de certains liquides (engrais, effluents, produits chimiques…), il est nécessaire d’avoir une rétention de sécurité au cas où la solution de stockage viendrait à fuir. Le but est d’éviter que le liquide fuyant ne vienne polluer les sols et se retrouve dans le milieu naturel.
Fiksuota Sulankstoma Laddė su Integruota Prieigos Platforma - Saugus Patekimas į Kuro Transporterius ir Konteinerius

Fiksuota Sulankstoma Laddė su Integruota Prieigos Platforma - Saugus Patekimas į Kuro Transporterius ir Konteinerius

Diese Komplettanlage besteht aus einer Sicherheitstreppe, einer intergrierten Zugangsplattform und einer absenkbaren stationären Klapptreppe mit Schutzkorb. Sie ermöglicht einen gefahrlosen Aufstieg auf die darunter befindlichen Fahrzeuge.
Mobilus konteineris

Mobilus konteineris

Behälter von 50 BIS 500 LIiter in den Werkstoffen Edelstahl & Normalstahl. Ausführungen: Spezielle Form, die den Materialauslauf erleichtert. Unterschiedliche Materialauslässe ermöglichen die Rückgewinnung durch ansaugstab oder mechanischen Schneckenentnahme Flach Bodenausführung mit Ausräumer für schwierig Produkte Abnehmbarer oder kippbarer Deckel. Einstellbares Fahrgestell mit Rädern Ausführung in Edelstahl oder lackiertem Stahl. Viele Optionen möglich, wie Sackaufnahme, Sterile Sackaufgabe, Abzug mittels Spiralförderer...
5 TAŠKŲ SAUGUMO DIRŽAS - 5 TAŠKŲ SAUGUMO DIRŽAI TANKAMS

5 TAŠKŲ SAUGUMO DIRŽAS - 5 TAŠKŲ SAUGUMO DIRŽAI TANKAMS

SAVUNMA SANAYİNDE KULLANILAN 5 NOKTA EMNİYET KEMERLERİ
Svarstyklės

Svarstyklės

Das eichfähige, vollautomatische Wägsystem für Zuschlagstoffe, Bindemittel, Wasser und die Zusatzmittel sichern die gleichbleibend hohe Produktivität. Die Waagen können auch als Negativwaagen ausgeführt werden. • Zuschlagstoffwaagen • als Behälter oder Bandwaage, • sowie als verfahrbare Waage • Zementwaagen, auch mit Zusatzbehälter ausrüstbar z.B. für Weißzement • Wasserwaage • für Frisch- und Schmutzwasser • Mischerwaage • additive Verwiegung direkt im Zwangsmischer • AFE-Mischerwaage Anhydridmischer ausgeführt als Waage • Zusatzmittelwaagen ausgeführt als 1- bis 4-Kammer- Waage Dosierung Die exakte Dosierung der Zuschläge erfolgt im Normalfall über Dosierverschlüsse wahlweise mit Grob- oder Grob-/Feindosierung. Alternativ werden auch Dosierbänder oder Vibrationsrinnen eingesetzt.
Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba ventiliacijos vamzdžiai

Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba ventiliacijos vamzdžiai

As breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 and an maximum operating temperature of 60 °C.
TED bako dangtelis su raktu

TED bako dangtelis su raktu

Tappo serbatoio TED con chiave per olio e carburante, in acciaio e acciaio inox, con innesto a baionetta interna diametro di passaggio 30 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico o ventilato. La versione in acciaio è disponibile anche nella variante nera. A richiesta, il tappo serbatoio TED con chiave può essere equipaggiato con catena o cavetto di sicurezza. Questo prodotto è venduto abbinato ai nostri bocchettoni di riempimento a baionetta interna passaggio 30 mm o alle nostre nicchie serie 45 per aggancio a tubi flessibili per olio e carburanti diametro 45 mm. Il tappo di riempimento TED con chiave può essere utilizzato su molteplici applicazioni in diversi ambiti industriali in particolare, le dimensioni contenute e l’elevata qualità del prodotto
Bako dangtelis D.40

Bako dangtelis D.40

Tappo serbatoio D.40 per benzina, gasolio o biodiesel, olio idraulico, olio lubrificante e detergenti, in plastica e acciaio, con innesto a baionetta interna, diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico o ventilato e viene proposto in quattro colori (nero, blu, rosso, verde) per svariate esigenze nei diversi settori di applicazione; può inoltre essere dotato di catena o cavetto di sicurezza. Possiamo fornire, su richiesta, versioni con tutti i componenti metallici in acciaio inox per applicazioni nautiche, ambienti corrosivi e per serbatoi con con biodiesel o soluzioni di urea (AUS 32 (AdBlue®)). Il tappo è venduto abbinato ai nostri bocchettoni di riempimento a baionetta passaggio 40 mm, alle nostre nicchie per tubi flessibili Ø 60 mm per carburanti o ai nostri sistemi di carico completi, che possono essere personalizzati in funzione delle specifiche esigenze.
Optimalus Operatyvus Saugumas ir Išmanusis Dizainas - SISTEMŲ SPRENDIMAI

Optimalus Operatyvus Saugumas ir Išmanusis Dizainas - SISTEMŲ SPRENDIMAI

Settling and floating layers are avoided by horizontal and vertical mixing. Before plant construction, coordination takes place with the future plant operator to determine the optimum stirring technology based on the respective substrates. Operational safety is ensured by the closed reaction chamber, the external drive for the agitator and the externally mounted electric drives. Variable dimensions and substrate flexible stirring technology also allow the use of difficult substrates. The wall heating system, externally mounted on the fermenter wall, ensures optimum fermentation conditions and a high gas yield. FAST ASSEMBLY – LESS COST Low installation costs are possible by using the Lipp dual seam system and on site production. If the foundation slab is provided along with assistance during assembly, costs fall still further.
NTC bako dangtelis

NTC bako dangtelis

Tappo serbatoio NTC per carburante in acciaio inox, con innesto a baionetta interna, diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico, ventilato o ventilato con valvole. Per il funzionamento ottimale del motore endotermico o nel caso sia richiesto da normative specifiche, il tappo serbatoio NTC può essere dotato di valvole unidirezionali che consentono sia lo sfiato dei vapori generati dal carburante, sia l’ingresso di aria nel serbatoio; inoltre, in caso di ribaltamento del serbatoio, la perdita di carburante è limitata dalle valvole del sistema di ventilazione controllata. Questo prodotto viene fornito dotato di catena o cavetto di sicurezza in acciaio inox. Il tappo di riempimento NTC è fornito completo di bocchettone di carico flangiato da avvitare su barche e gommoni.
D.40 bako dangtelis - Dangteliai / Kištukai

D.40 bako dangtelis - Dangteliai / Kištukai

D.40 tank cap for gasoline, diesel or biodiesel, hydraulic oil, lubricating oil and cleanser, in technopolymer and steel material, with internal bayonet coupling passage diameter 40 mm and different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. This product is available hermetic and ventilated and we can propose it in a wide range of colors (black, blue, red, green) for various needs in different sectors. At your request, it can be equipped with safety chains or cables. We manufacture types with all metal components in stainless steel for nautical application, corrosive environments as well as for biodiesel and urea solutions tanks (AUS 32 (AdBlue®)). This product shall be sold with our bayonet filling systems passage 40 mm or with our niches for connection to flexible fuel hose passage Ø 60 mm or with our complete filling systems, that we can customize in relation to you specific needs. PASSAGE DIAMETER:40 mm Passage
FALCON Saugus Jerricanas dažyto plieno - Su transporto sertifikatu, 20 litrų

FALCON Saugus Jerricanas dažyto plieno - Su transporto sertifikatu, 20 litrų

- Pour produits inflammables et agressifs - Homologation UN pour le transport de substances liquides des groupes d‘emballage I, II et III - Equipé de bouchon à vis et ouverture large (Ø environ 43,5 mm) - Valve d’aération pour une vidange en continu et rapide - De série avec tuyau d’écoulement en plastique (Ø environ 20 mm) - Le tuyau d’écoulement est stocké à l’intérieur du bidon protégé contre les salissures - Joints en NBR - Version extrêmement stable et compacte - Poignées confortables - Avec autocollants avec symbole de danger et consigne de sécurité - Récipients en acier galvanisé, revêtement époxy jaune (RAL 1003) Application:transporter Largeur extérieure:170 mm Profondeur extérieure:340 mm Hauteur extérieure:470 mm Volume:20 l Matériau:acier Couleur:jaune Homologation:UN Description de validation / certificat 1:3A1/X/250/... Poids:3,8 kg Garantie DENIOS:2 ans
FALCON Plieno Saugos Kanistras - Dažytas, su Išleidimo Kranu, 10 Litrai

FALCON Plieno Saugos Kanistras - Dažytas, su Išleidimo Kranu, 10 Litrai

- Pour produits inflammables et agressifs - Robinet de précision en acier inoxydable avec levier de commande confort permettant le remplissage de petites récipients - Valve d’aération pour une vidange en continu et exacte - Peut être stocké avec le robinet de précision monté, p. ex. dans un rayonnage - Ouverture large (environ 43,5 mm) et bouchon à vis en aluminium - Joints en NBR - Poignées confortables - Version extrêmement stable et compacte - Avec autocollants avec symbole de danger et consigne de sécurité - Récipients en acier galvanisé, revêtement époxy jaune (RAL 1003) Application:soutirer Largeur extérieure:170 mm Profondeur extérieure:445 mm Hauteur extérieure:280 mm Volume :10 l Matériau:acier Couleur:Jaune Poids:3 kg Garantie DENIOS:3 ans
SULAUKIMO BASEINAS SIENOS arba ŠLAITO - Lankstūs saugos sulaikymo sprendimai ant sienos arba šlaito

SULAUKIMO BASEINAS SIENOS arba ŠLAITO - Lankstūs saugos sulaikymo sprendimai ant sienos arba šlaito

BASSIN DE RETENTION SUR MURET: Il est composé d'une structure rigide sur la périphérie (agglos, parpaings…), d'un fond stable et plat (lit de sable ou dalle béton) et d'une membrane d'étanchéité recouvrant l'intérieur du bassin. FOSSE DE RETENTION SUR TALUTAGE: Elle est composée d'une cavité bordée par un talus à 45°, d'un fond stable et plat (lit de sable ou dalle béton) et d'une membrane d'étanchéité recouvrant l'intérieur de la fosse.
FALCON Plieno Drėkintuvas - Dažytas, 1 l, su Žemės Jungtimi

FALCON Plieno Drėkintuvas - Dažytas, 1 l, su Žemės Jungtimi

- Humidification sécurisée de chiffons et éponges - Système de pompage facile à utiliser, avec tamis à ressort - Pour des prélèvements économiques : le liquide restant retourne dans le récipient - Protection de l'utilisateur grâce à une réduction des vapeurs - Protection contre les retours de flamme grâce à un pare-flamme intégré (pour tous les récipients en acier et en inox) Application:humecter Largeur extérieure:178 mm Profondeur extérieure:178 mm Hauteur extérieure:210 mm Diamètre extérieur:178 mm Volume:1 l Matériau:acier Couleur:Jaune Poids:0,9 kg Garantie DENIOS:2 ans